Polska stickor

Sitter med en kopp kaffe och väntar på makens köksunderverk: Fläskfilé och något med spenat. Jag följer mycket strikt min nya antivinpolicy som säger inget vin kvällen före A-tur (A-tur i sjukhusvärlden är 06.45-15.30). Idag var det A-tur, således inget vin igår, och imorgon är det A-tur, således inget vin ikväll. Jag försöker skaffa mig en smula av karaktär inför den dagen jag blir gravid och faktiskt inte överhuvudtaget får dricka vin någon kväll alls. Eller dag för den delen.

Idag har jag kissat på en ägglossningssticka som Peter köpt billigt i Polen. Det blev ett streck. Jag vet inte vad det betyder, men det är rätt spännande att kissa på dem iallafall. Sedan sitter jag i några minuter med den polska bruksanvisningen och försöker applicera mitt övermänskliga språksinne på den. Det går sådär. En sak har jag förstått: Testet är till 99.9% korrekt. Därefter är det mesta höljt i dimma, men om jag får gissa så betyder wynik ujemny att man INTE har ägglossning medan wynik dodatni betyder att man HAR ägglossning.



Nu när jag sitter och läser i den igen blir jag förresten osäker på om det faktiskt inte är ett graviditetstest. Peter kom hem och sa att det var det, men med min mycket gedigna humanistiska bakgrund skrattade jag ömsint (så som fruar ska skratta åt sina makar. Iallafall på 50-talet) och meddelade att det minsann var ett ägglossningstest. Jag tyckte att owulacyjny lät ägglossningsaktigt- typ ovulating som de alltid säger i tv-serier. Nu blir jag trots allt osäker. På framsidan är det en bild på en mamma med mycket vita tänder och en bäbis med mycket blå ögon. Hade det varit ett ägglossningstest skulle det kanske varit ägg på framsidan? Eventuellt kanske jag ska skramla ihop lite pengar till svenska ägglossningstest så att jag slipper gissa så mycket.

Gravidvärlden och bli gravid-världen är för övrigt lika fascinerande som bröllopsvärlden är. Å ena sidan var Bröllopstorget en relativt användbar sida på vissa sätt inför bröllopet, men å andra sidan en manisk och fruktansvärd sida. Till 90% hysteriska bridezillas med vansinniga funderingar i stil med "Bruden på tårtan har inte samma hårfärg som jag, så jag ska färga håret på den". Till 99% i total avsaknad av känsla för stavning och skiljeteckensanvändande, men däremot en enorm förkärlek för bokstaven Z där Z inte hör hemma samt särskrivning. Misantropen i mig ville kommentera deras inlägg med attt de borde lära sig svensk stavning och grammatik som jobb nummer 1 och sedan eventuellt överväga att gifta sig efter det. Filantropen i mig tvingade mig att låta bli.

Gravidsidorna är lite likadana. Kvinnor som helt verkar ha snöat in på hur man på bästa sätt blir gravid med i vissa fall helt vansinniga tips (stå på huvudet efter samlag). Kuddar under rumpan hela natten är ett populärt förslag. Ont i korsryggen och enorm trötthet dagen efter är tydligen några av biverkningarna. Och UVI om du frågar mig som sjuksköterska.
Troligtvis helt normala kvinnor som bara sitter och läser på om hur man på bästa sätt går till väga för att komma dit man vill. Stava kan de också göra, och det är faktiskt väldigt skönt. Eller, iallafall de flesta. Men vem kan EGENTLIGEN skilja på när det ska vara "de" och när det ska vara "dem"? Tur att barnen får gå i skolan.

Kommentarer
Postat av: Anette

Om du tröttnar på ägglossningstesten så finns det en ägglossningskalender på www.familjeliv.se. Om du nu vågar dig in i familjelivsvärlden vill säga. Där kan man om möjligt bli ännu mer förfärad över användarna än vad man blir på bröllopstorget.

2010-06-03 @ 19:27:49
URL: http://goldensea.blogg.se/
Postat av: Smugglosmurf

Haha, jag har faktiskt redan varit inne där och snokat. Man tar till alla knep man kan :)

2010-06-03 @ 20:04:00
URL: http://smugglosmurf.blogg.se/
Postat av: Kitty

Hahaha!

Förresten sa min barnmorska ("hemma på våt gata i stan") Att ett litet glas vin någon gång var ingen fara - titta på fransoserna bara, eller, kanske ska du inte göra det. Mår mamman bra mår barnet bra var kontentan i alla fall.

Det här var det ingen som sa för än jag väntade Matti. Skräp. Fast bättre sent än aldrig kanske.

2010-06-03 @ 20:13:25
URL: http://antigonish.blogg.se/
Postat av: Isabel

"wynik ujemny" betyder typ negativt

"wynik dodatni" betyder positivt



"owulacyjny" betyder menstrationstest vad man nu kan tyda av det....

2010-06-04 @ 12:25:50
Postat av: Kattis Korv

Jag har en kompis som har problem med korrekt användande av de och dem. Dagens tips är att översätta tänkta mening till engelska. Blir det "they" i meningen - de och "them" - dem. Simla bra!

Så man vill bli moder nu? Undrar om mitt sånt sinne någonsin vaknar.

2010-06-05 @ 19:59:38
URL: http://metrobloggen.se/kattiskorvapa
Postat av: Elna

Bröllopstorget är ett paradis för galningar, typ "min fästman passar inte in i färgtemat, måste han vara med på bröllopet"? ;)

2010-06-06 @ 23:31:16

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0
Ladda ner en gratisdesign på www.designadinblogg.se/gratisdesign - allt om bloggdesign!